LVIII - Erano alle mani insieme à spada et cappa Rifeo et Heleno, de quali l'uno, che fù Rifeo, si era fermato in guardia di fuora et l'altro, che fù Heleno, si era fermato à basso in guardia di chiamata, stando ad aspettare ciò che Rifeo volesse fare. Oreste, loro commune amico, quivi sopragiungendo al fatto, vedendo questi duo suoi amici, che vogliono far quisitione, caccia mano alla spada et imbraccia la cappa et si caccia infra di loro per partigli. Et si vi caccia con si buon modo et ordine, che volendo con ragione fare che essi non facciano male alcuno, esso anchora volendo giovar loro, non venisse ad haver danno.
Rifeo and Heleno fought with sword and cloak, Rifeo in outside guard and Heleno, in guard of provocation, waiting the Rifeo's intentions. Oreste, friend of both, seeing fight his friends,puts the hand on the sword, slings on the cloak and puts himself between them to part. And does it in the way to avoid to damage them and himself.