LVIII - Erano alle mani insieme à spada et cappa Rifeo et Heleno,
de quali l'uno, che fù Rifeo, si era fermato in guardia di fuora et
l'altro, che fù Heleno, si era fermato à basso in guardia di
chiamata, stando ad aspettare ciò che Rifeo volesse fare. Oreste,
loro commune amico, quivi sopragiungendo al fatto, vedendo questi duo suoi
amici, che vogliono far quisitione, caccia mano alla spada et imbraccia la
cappa et si caccia infra di loro per partigli. Et si vi caccia con si buon
modo et ordine, che volendo con ragione fare che essi non facciano male
alcuno, esso anchora volendo giovar loro, non venisse ad haver
danno.
Rifeo and Heleno fought with sword and cloak, Rifeo in outside
guard and Heleno, in guard of provocation, waiting the Rifeo's
intentions. Oreste, friend of both, seeing fight his friends,puts the
hand on the sword, slings on the cloak and puts himself between them to
part. And does it in the way to avoid to damage them and himself.