XLVII - Tratto dall'honor suo Acrisio se condusse con Danao ad abbattimento con una spada e targa, et nel punto di menar le mani si fermò in passo con la gamba stanca inanzi, col braccio della targa ben ben disteso, et con la guarnitione della spada appresso al fianco dritto, et con la punta della sua spada drizzata contra Danao. Danao parimente si fermò in passo con la gamba dritta inanzi, bene accompagnando la targa con la spada in guardia di dentro.
Tratto dall'honor suo Acrisio went with Danao to duel with sword and target, and stopped with the left leg forward, the target’s arm straight and the hilt near to his right side, keeping the point against Danao. Danao stopped with the right leg forward, keeping the target near to his sword in inside guard.


XLVIII - Tiburtio per levare ogni sospetto che havere si potesse del suo honore, venne à singolar battaglia con Thireno à spada et targa, et nello steccato si fermò in guardia di dentro ...et mettendo subito la sua targa contra la targa nimica, tenta portar fuora della giustezza della vita la spada di Thirreno per dargli poi una punta nel fianco dritto.
Tiburtio to defend his honour, had a duel with sword and target with Thireno and in the fence stopped in inside guard... and putting his target against the target of the enemy, tries to move out the sword of Thirreno to hit him with a point in the right side.